主页>新闻>  正文

2019年迪拜精品拍卖会精品粉彩八仙对罐

发布时间:2019-08-23 12:43来源:
2019 年迪拜 精品 拍卖会精品 粉彩八仙对罐 【藏 . 荐】栏为藏品强大的传播效应向各位买家推荐经国家一级鉴定专家甄选的艺术珍品 , 为藏家牵线搭桥 , 让千百件艺术珍品价值被发掘与

2019年迪拜精品拍卖会精品粉彩八仙对罐

 

 

【藏.荐】栏为藏品强大的传播效应向各位买家推荐经国家一级鉴定专家甄选的艺术珍品,为藏家牵线搭桥,让千百件艺术珍品价值被发掘与重视,在拍卖会上得以高价成交。

[Tibet. Recommendation] column recommends art treasures selected by experts at the first level of national appraisal to buyers for their strong dissemination effect. It provides a bridge for collectors and enables thousands of art treasures to be excavated and valued, and to be sold at high prices at auction.


粉彩又被称为“软彩”,是釉上彩瓷器的一个品种。一般的彩绘方法为先在高温烧成的白瓷上勾画出图案的轮廓,然后用含砷的玻璃白打底,再将颜料施于这层玻璃白之上,用干净笔轻轻地将颜色依深浅浓淡的不同需要洗开,使花瓣和人物衣服有浓淡明暗之感。

 

Pastel, also known as "soft color", is a variety of glazed porcelain. The general method of painting is to outline the outline of the pattern on the white porcelain burned at high temperature first, and then use the white glass with arsenic as the base, and then apply the pigment on the white glass, and then use a clean pen to wash the color according to the different shades, so that the petals and the figure's clothes have a sense of shade and light.

 

在砷的乳浊法作用下,玻璃白呈不透明的感觉,与各种色彩相融合后,便产生了粉化作用,进而使红彩变成粉红,绿彩变成淡绿,黄彩变成浅黄,其余颜色亦变成不透明的浅色调,并可通过控制加入量,来获得一系列不同深浅浓淡的色调,呈现粉润柔和之感。

Under the effect of arsenic opacifying method, the glass is opaque white, and the integration of all kinds of color, the pulverization effect is produced, which make the red color pink, green color into light green, Huang Cai become yellow, the rest also become opaque light color, and can be added by controlling the quantity, to obtain a series of different shades of color depth, display powder and soft feeling.

早在清康熙年间,粉彩作为瓷器釉上彩绘艺术已开始了萌芽;到雍正时期,已趋成熟,并形成粉彩装饰的独特风格;乾隆时期粉彩已非常兴盛。粉彩的艺术效果,以秀丽雅致,粉润柔和见长,这与洁白精美的瓷质分不开,它们相互衬托,相映成趣,有机地结合起来。

As early as the kangxi years of the qing dynasty, pastel as a porcelain glaze painting art has begun to sprout; To yongzheng period, has been mature, and formed a unique style of pastel decoration; Powder enamel had flourished during the qianlong period. The artistic effect of pastel is characterized by its elegance and softness, which are inseparable from the white and delicate porcelain.

 

粉彩是乾隆朝瓷器中所占此重较大的品种之一,在雍正瓷的基础上又有新的突破。乾隆粉彩中的一部分继承了雍正时期在肥润的白釉上绘疏朗艳丽纹饰的特点,如常见的折枝花卉盘、碗、小瓶、面盆、人物笔筒和大件器物鹿头尊等。常见纹饰有山水、婴戏、九桃、瓜蝶、百鹿、花鸟、仕女、百花(亦称“百花不露地”)、八仙、云蝠、福寿、缠枝花、皮球花、花蝶等。除了常见的器型以外,新颖造型还有贲巴壶、交泰瓶、转颈瓶。款识有青花、红彩、金彩等种类。一直到民国时期粉彩瓷器主要是以郭世五仿制的雍、乾粉彩和带有斋堂款识的粉彩最精美,其次是民间收藏的无款或书写清朝各代伪款的粉彩瓷,以及所谓洪宪瓷等。

Pastel is one of the most important types of Qianlong Dynasty porcelains. On the basis of Yongzheng porcelains, there are new breakthroughs. Some of Qianlong's pastels inherited the characteristics of bright and sparse decorations on the plump white glaze in Yongzheng period, such as common broken branches flower dishes, bowls, small bottles, basins, pen holders and large objects such as Lutouzun. Common patterns are landscape, baby play, nine peaches, melon butterflies, hundred deer, flowers and birds, ladies, hundred flowers (also known as "hundred flowers do not expose"), eight immortals, cloud bats, longevity, twisted flowers, ball flowers, butterflies and so on. In addition to the common models, there are also new models of cardia kettle, Jiaotai bottle and neck-turning bottle. There are blue and white, red, golden and other types of knowledge. Until the Republic of China, the most exquisite pastels were Yong, Qian and Zhaitang pastels imitated by Guo Shiwu, followed by those collected by the people who had no money or wrote fake money of the Qing Dynasty, as well as the so-called Hong Xian Porcelain.

 

在我国神话传说中,道教中有八仙之说,分别是铁拐李、汉钟离、张果老、蓝采和、何仙姑、吕洞宾、韩湘子、曹国舅。关于八仙的故事流传甚广,尤其是“八仙过海,各显神通”的传说几乎家喻户晓,脍炙人口。历史上,很多文学、戏剧中融入了八仙的传说,以八仙为素材的艺术作品亦层出不穷,陶瓷、绘画、竹刻、刺绣、木雕以及文房器具上屡屡出现,赏心悦目,使八仙的故事得以绵延传承并深入人心。

In Chinese myths and legends, there are eight immortals in Taoism, namely, iron guai li, han zhongli, zhang guolao, LAN caihe, he xiangu, lu dongbin, han xiangzi, cao guojiu. The story about the eight immortals spreads very wide, especially "the eight immortals cross the sea, each show one's magic powers" the fable is almost household name, win universal praise. In history, the legends of the eight immortals have been incorporated into many literature and drama works, and artistic works based on the eight immortals have also emerged in an endless stream. Ceramics, paintings, bamboo carvings, embroidery, wood carvings and utensils of study have appeared repeatedly, which are pleasing to the eye, making the stories of the eight immortals continue to inherit and deeply rooted in people's hearts.

 

W:7.78cm D:8.58cm

此件“粉彩八仙人物对罐”色彩艳丽,罐壁图画以八仙人物为主,以红、绿、蓝等色彩描绘,画面表现为“多子、多福、多寿”的寓意,罐底以“大清乾隆年制”三行六字,瓷质细密,釉色亮丽,浑然一体,无丝毫瑕疵,器型规整,让人眼前一亮,值得珍藏。为本次迪拜卖场核心推荐藏品,欢迎各位藏友莅临迪拜卖场咨询竞拍,机会难得!

This character of jar "the eight immortals" pastel colour is gorgeous, tank wall picture is given priority to with the eight immortals characters, such as red, green, and blue color paint, picture shown as "children, fu and shou", the moral of tank bottom to "qing qianlong year" three lines of the six, fine porcelain, the glaze color bright beautiful, one integrated mass, without any defects, shape neat, let a person shine at the moment, worthy of collection. For this dubai store core recommended collection, you are welcome to visit dubai stores consultation auction, rare opportunity!


 

更多资讯请关注下方二维码

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有