主页>新闻>  正文

掌上古玩城2019年十月份精品推荐 铜钱剑

发布时间:2019-10-19 12:47来源:
说到铜钱剑,也许大家并不陌生,对于喜欢看中国恐怖片的人来说对于铜钱剑的印象尤为深刻。许多恐怖电影里,一旦有降妖除魔的桥段,道士们必持铜钱剑做法化解,驱邪避鬼。而现

说到铜钱剑,也许大家并不陌生,对于喜欢看中国恐怖片的人来说对于铜钱剑的印象尤为深刻。许多恐怖电影里,一旦有降妖除魔的桥段,道士们必持铜钱剑做法化解,驱邪避鬼。而现如今铜钱剑不光是道教的法器,道士们吃饭的家伙事,还是我们用于镇宅辟邪的吉祥物。

When it comes to the bronze coin sword, maybe you are not unfamiliar with it, especially for those who like to watch Chinese horror movies. In many horror films, once there is a way to subdue the demons and eliminate the demons, the Taoists must use the copper money sword to dispel the demons and avoid the demons. Nowadays, the bronze coin sword is not only the magic weapon of Taoism, but also the mascot for us to guard against evil spirits.

古铜钱的性质刚,五行属金,铜质吸收气场的力量比金银都好。铜钱外圆内方,外圆代表天,内方代表地,中间的黄帝号代表人,三才具备,力量很强.旧时候道士们所使用的铜钱剑一般都是采用国力强大的年代的钱币,取兴旺发达之意。而很多人有疑问,为什么铜钱制成的剑有如此之大的功效呢。这正是因为钱币流通经过千万人受,而具有了强大的力量。所以很有灵气。

The nature of ancient copper coin is rigid. Five elements belong to gold. Copper absorbs the power of gas field better than gold and silver. In the old days, Taoists used the copper coin sword in the era of strong national strength, meaning prosperity. Many people have doubts about why the sword made of copper coins has such a great effect. This is precisely because the circulation of coins has been accepted by tens of millions of people, and has a strong power. So it's very spiritual.

剑乃是古代的兵器,用以披荆斩棘,开拓进取,用铜钱编成剑悬于宅内可以镇宅、辟邪,具有驱魔伏妖赶鬼之功。只是稍有阴灵犯宅之象,则铜钱剑亦能起到作用,铜钱剑以铜钱穿成串在制作成剑的形状,具记载铜钱剑也是高低之分的,铜钱的数量越多,就代表法力越强,而现如今我们求铜钱剑,只是取镇宅驱邪之功用,所以一般来说20枚以上的铜钱剑都能够应付。

The sword is an ancient weapon. It can be used to cut through thorns and forge ahead. It can be made of copper coins and hung in the house to control the house and ward off evil spirits. It has the ability to expel evil spirits and subdue demons. Just a little like the evil spirit invading the house, the copper money sword can also play a role. The copper money sword is made of copper money in a string. It is recorded that the copper money sword is also high and low. The more the copper money, the stronger the magic power. Nowadays, we only use the copper money sword to control the house and exorcise, so generally speaking, more than 20 copper money swords can deal with it.

 

风水学,在捉鬼治邪技法常用符咒、剑、纸符及其他工具以达到目的。常用剑威吓鬼物,而捉鬼驱邪最常用的便是桃木和铜钱二剑。铜钱剑只取其神似,而桃木剑要求形似。而这都是道教的重要法器。相传只要将铜钱剑至于鬼门东北方,便有驱鬼作用之能力,保主人平安,如家宅久未住人,或是觉得阳气衰阴气重,也可将铜钱剑放于屋宅之内,用于助运。

In geomancy, spells, swords, paper symbols and other tools are often used to catch ghosts and cure evil spirits. They often use swords to intimidate ghosts, and the most commonly used ones are mahogany and copper money swords. The copper money sword only takes its resemblance, while the peach wood sword requires resemblance. This is an important weapon of Taoism. It is said that as long as the copper coin sword is placed in the northeast of the ghost gate, it can dispel ghosts and protect the owner's safety. For example, if you haven't lived in the house for a long time, or if you feel that the Yang Qi is weak and the Yin Qi is heavy, you can also put the copper coin sword in the house for transportation.

 

铜钱剑乃法师用于抓鬼降伏妖魔鬼怪之用,也属于道教法器。旧时候,道士们驱鬼时会用上它,开坛做法时也会用到。不过现如今铜钱剑多为工艺制品,市面上真正使用古代铜钱来制作铜钱剑的早已为数不多了。所以现在的铜钱剑都是应景取其化煞驱邪之意。

The copper money sword is used by mages to catch ghosts and subdue them. It is also a Taoist artifact. In the old days, Taoists used it when driving away ghosts, and also used it when opening the altar. However, nowadays, most of the copper coin swords are craft products. There are few people who actually use ancient copper coin to make copper coin swords on the market. Therefore, the current copper money swords are designed to turn evil spirits into exorcism.

 

钱币在古代也称“青泉”,寓意钱如清泉之水,长流不息。用古钱币编合为剑,钱剑合一,是为青泉宝剑。青泉剑在明清曾风行一时,后来失传,百年之后,以其内涵丰富、妙趣横生,又始流行,成为馈赠和收藏佳品。

In ancient times, money is also called "green spring", which means that money is like the water of a clear spring, flowing forever. The ancient coins are woven into a sword, and the coins and swords are one, which is the sword of Qingquan. Green spring sword was once popular in Ming and Qing Dynasties, but it was lost later. A hundred years later, it became popular again with its rich connotation and fun, and became a good gift and collection.

 

 

 

 

 

 

 电话400-681-6118

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有