主页>新闻>  正文

青花留白龙纹罐(元代)

发布时间:2019-11-16 19:39来源:
元青花瓷器是我國瓷器的瑰寶,雖然早在唐宋時期,就出現過青花瓷,但都是秋紅壹瞥,沒有成為主流,直到元朝,由於打通了中西方通道,中東地區對白地藍花瓷器的需求和優質青花

元青花瓷器是我國瓷器的瑰寶,雖然早在唐宋時期,就出現過青花瓷,但都是秋紅壹瞥,沒有成為主流,直到元朝,由於打通了中西方通道,中東地區對白地藍花瓷器的需求和優質青花彩繪原料大量進口到中國,景德鎮地區才真正生產出了優質的青花瓷器,這批瓷器由於歷史上缺乏記載,被埋沒多年。直到英美學者波普和霍布遜發現了英國大維德爵士收藏的壹對青花雲龍紋象耳瓶上的元至正十壹年銘文,並對照排比出收藏於伊朗和土耳其的壹批青花瓷為元青花,後被國內學者命名為至正型,元青花瓷器才真正被世人發現和認知。

Yuan blue and white porcelain is the treasure of China's porcelain. Although blue and white porcelain appeared as early as Tang and Song Dynasties, it was a glimpse of autumn and red, which did not become the mainstream. Until the Yuan Dynasty, due to the opening of the Chinese and Western channels, the Middle East's demand for white blue and white porcelain and high-quality blue and white painting materials were imported to China in large quantities, Jingdezhen region really produced high-quality blue and white porcelain. These porcelain Due to the lack of records in history, utensils have been buried for many years. It was not until the British and American scholars Pope and Hobson discovered the inscriptions on a pair of blue and white cloud dragon like earrings collected by Lord David of England, and compared a group of blue and white porcelain collected in Iran and Turkey as Yuan blue and white, which was later named as Zhi Zheng by domestic scholars, that Yuan blue and white porcelain was really discovered and recognized by the world.

 

元青花瓷開辟了由素瓷向彩瓷過渡的新時代,其富麗雄渾、畫風豪放,繪畫層次繁多,與中華民族傳統的審美情趣大相徑庭,實在是中國陶瓷史上的壹朵奇葩,同時也使景德鎮壹躍成為中世紀世界制瓷業的中心。

Yuan blue and white porcelain ushered in a new era of transition from plain porcelain to colored porcelain. It is rich and vigorous, with bold style and various levels of painting, which is quite different from the traditional aesthetic taste of the Chinese nation. It is really a wonderful flower in the history of Chinese ceramics. At the same time, it also makes Jingdezhen become the center of the world porcelain industry in the middle ages.

元代隨著國內外貿易的發展需要,中國瓷業較宋代又有更大的進步,景德鎮窯成功的燒制出青花瓷器。青花瓷的普遍出現和趨於成熟,產銷興旺,元人蔣祁著《陶計略》(記元代景德鎮瓷業情況的唯壹書籍)中記述:“窯火既歇, 商爭取售,而上者擇焉,謂之撿密。交易之際,牙儈主之...,運器入河,肩夫執券,次第件具,以憑商籌,謂之非子。”

With the development of domestic and foreign trade in Yuan Dynasty, China's porcelain industry made greater progress than that in Song Dynasty. Jingdezhen kiln successfully produced blue and white porcelain. The appearance and maturity of blue and white porcelain are common, and the production and marketing are prosperous. In the book "ceramic strategy" (the only book about the porcelain industry in Jingdezhen of Yuan Dynasty), Jiang Qi, a native of Yuan Dynasty, recorded that "the kiln fire is stopped, and the merchants strive to sell it, while the top one chooses Yan, which is called" collecting secrets ". At the time of trading, when the executioner... Transports the tools into the river, the shoulder husband holds the voucher, and the second piece of equipment, to raise money by business, it is called "non son"

此盖罐,唇口,束颈,以青花海水纹、宝图纹勾勒口沿、颈、肩。辅首相对称,罐腹施霁蓝釉,云龙施青白釉,两种釉色对比鲜明、强烈。主纹刻划龙腾水中,龙为四爪,似刀。巨龙威武、雄壮、悍猛,颇有叱咤风云之势。此器造型威武不凡,釉色净润,纹饰精美且生动活泼,气势磅礴。

This lid, lip and neck, with blue and white sea water pattern and treasure map pattern, outlines the mouth edge, neck and shoulder. The auxiliary prime minister is symmetrical, the pot belly is decorated with Ji blue glaze, and the cloud dragon is decorated with green white glaze. The two glaze colors are in sharp contrast. The main pattern depicts the dragon in the water. The dragon is four claws, like a knife. The dragon is powerful, majestic and fierce, and has a strong momentum. The shape of this device is magnificent, the glaze color is clean and moist, the pattern is exquisite and lively, and it is magnificent.

 

盖罐青花用料为苏麻离青,青花发色純正,纹饰而有序,整体构图严谨,具有強烈的美学效果和时代风格。细观此罐,器体中部有明显接胎痕,底足元代旋切工艺明显,通過高倍鏡放大观察,胎体白而不細,伴有火石紅,以上特征更能体现出此罐使用的元代麻倉土。青花發色沉着浓烈,有絕代沧桑之感,浓重之处带有黑色結晶斑点,已深入胎骨,釉面玻璃质感非常強烈,撫之如絹,釉如堆脂,属实难得一件的精品,值得收藏。

The blue and white material for the pot cover is Suma Liqing. The blue and white hair color is pure, the pattern is orderly, the overall composition is rigorous, and it has strong aesthetic effect and era style. In a detailed view, there are obvious tire joint marks in the middle of the pot body, and the rotary cutting technology of the Yuan Dynasty of the bottom foot is obvious. Through the high-power magnifying observation, the carcass is white but not fine, accompanied by flint red. The above characteristics can better reflect the Yuan Dynasty Machang soil used in the pot. The blue and white hair is thick and strong, with a sense of the vicissitudes of the times. The thick place has black crystal spots, which has penetrated into the fetal bone. The glass texture of the glaze is very strong, and the touch is like silk, and the glaze is like a pile of grease. It is a rare boutique, which is worth collecting.

 

青花着色力强,呈色稳定,纹饰永不褪脱,且风格幽靓典雅,素净秀丽。光润透亮的青花釉与素雅明净的白胎巧妙配合,互相衬托,颇具中国水墨画之特色,并且标志着由素瓷转为彩瓷的新时代的到来;元青花以其多层次,满画面,主次分明的装饰特征和以彩绘为主兼刻、划、印花的装饰技法,为我国陶瓷艺术的发展开辟了一条新的途径。

Blue and white has strong coloring power, stable color, and the pattern will never fade, and the style is quiet, beautiful and elegant, pure and beautiful. The bright blue and white glaze and the elegant white tire complement each other skillfully, which has the characteristics of Chinese ink painting and marks the coming of a new era from plain porcelain to colored porcelain. The yuan blue and white porcelain, with its multi-level, full picture, distinct primary and secondary decorative features and the decorative techniques of carving, painting and printing, has opened a new way for the development of China's ceramic art 。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有