主页>新闻>  正文

火星陨石

发布时间:2019-11-22 19:50来源:
火星陨石 此件藏品为火星陨石,重量为5.85KG,通体成不规矩形状,外表裹着一层氧化层,叫熔壳,有形状各异的沟槽,叫做熔沟。局部镶嵌在熔壳上的好似一块块黄金,质感极佳。但其

火星陨石

此件藏品为火星陨石,重量为5.85KG,通体成不规矩形状,外表裹着一层氧化层,叫熔壳,有形状各异的沟槽,叫做熔沟。局部镶嵌在熔壳上的好似一块块黄金,质感极佳。但其这些“黄金”是由多种极其稀有的贵金属组成,给人尊贵大气的视觉美感,外表品相十分精美。在其内部含有大量稀有矿物质,整体在阳光下闪耀着刺眼金色光芒,无论从科研角度还是收藏投资价值来说,此火星陨石都属稀有类。且陨石内部主要成分是橄榄石,兼有少量的辉石、长石和氧化物,由此将这一特征的陨石命名为Chassignite(纯橄无球粒陨石)。

This collection is a Martian meteorite with a weight of 5.85KG. The whole body has an irregular shape. The outer surface is covered with an oxide layer called molten shell. There are grooves with different shapes called molten grooves. Locally embedded on the melting shell are pieces of gold with excellent texture. However, these "gold" are made up of a variety of extremely rare precious metals, giving people a noble and atmospheric visual aesthetic feeling, and their appearance is very exquisite. It contains a large number of rare minerals, and the whole body shines with dazzling golden light in the sun. This Martian meteorite belongs to a rare category both from the perspective of scientific research and the value of collection investment. In addition, the integrity of the entire meteorite melt shell is even more rare. And the meteorite is mainly composed of olivine, with a small amount of pyroxene, feldspar and oxide. Therefore, the meteorite with this characteristic is named Chassignite (a dunite chondrite-free meteorite).

目前国内各类陨石中因为穿越大气层过程中,高速自传后坠入地球沙漠,所以保存完好,熔壳比较完整,表面光亮,通体黑绿,具有较高的收藏和研究价值。加之整块陨石熔壳完整,更是难得,其升值潜力可谓无限,非常适合收藏。

At present, all kinds of meteorites in China are well preserved, their melting shells are relatively complete, their surface is bright, and their whole body is black and green because they crashed into the earth's desert after passing through the atmosphere at high speed. Therefore, they have high collection and research value.Its appreciation potential is unlimited and it is very suitable for collection.

陨石被称为“来自星星的石头”,是地球以外未燃尽的宇宙流星脱离原有运行轨道成为碎块散落到地球或其他行星表面的石质、铁质或是石铁混合物质。在坠落到地球后,有的落入大海、荒山、戈壁等人迹罕至之地,即使被发现,不熟悉的人也会认为是普通石头,真正被发现的陨石少之又少。

Meteorites are called "rocks from stars" and are stony, iron or a mixture of stony and iron that have not burnt out from the original orbit of cosmic meteors outside the earth and become fragments scattered on the surface of the earth or other planets. After falling to the earth, some fell into the sea, barren hills, Gobi and other inaccessible places, even if found, unfamiliar people will think of it as ordinary stones, and few meteorites have been found.

陨石除了收藏把玩外,还有许多很实用的价值,比如陨石的养生与保健作用,陨石绝非只是科学界研究外星体的一个样本那么简单,陨石中所蕴涵的神秘能量和奥秘太多了,这也令养生保健界对其刮目相看。这件火星陨石的精美,堪称世界奇迹,堪比“钻石”的价值,实是难得一见。

Meteorites, besides being collected and played with, have many practical values, such as their health preserving and health care functions. Meteorites are by no means as simple as a sample of the outer stars studied by the scientific community. There are too many mysterious energies and mysteries contained in meteorites, which also make the health care community sit up and take notice of them. The delicacy of this Martian meteorite can be called a miracle of the world, comparable to the value of "diamond", which is really rare.

近年来,人们发现通过把陨石雕刻成艺术品,走进千家万户,从而实现陨石能量在养生和保健方面发挥作用,是最好的方式。这从另一个方面也理解了古人在家中或宗教场所摆放陨石的智慧,由此可见古人在利用陨石能量方面的智慧非同一般。纵观人类文明史,利用陨石的能量来养生和保健的记载很少,即使当代理解并利用陨石养生保健的资料也是凤毛麟角。相对而言,明代的李时珍,在他所著的《本草纲目》中写道:“主治大惊失心,恍惚不识人……”这些记载难能可贵。上海、山西,等星友从饮用陨石水生发,到把玩陨石治愈心脏病等,为陨石养生保健做了大量的实验。新疆有位星友使用陨石,治疗好了自己的糖尿病和心脏病;兰州的一位星友用陨石按摩腰部,解决了多年的腰疼病,同时用陨石提高了睡眠质量,彻底解决了失眠问题等,还有收藏陨石的人意外发现多年的冠心病消失了,从此丢掉了救心丸等。辽宁一位中国陨石收藏家协会高级顾问,在把玩陨石后发现自己原本模糊的视力提高了,折磨自己多年的风湿病和胃痛以及高血压和气管炎都痊愈了,还有浙江庆元著名陨石收藏家吴希球使用收集的陨石煮水喝治疗感冒和各种慢性疾病等,近可以调节磁场风水、镇宅、辟邪、保平安,远可以投资增收,都是非常真实的案例。

In recent years, people have found that it is the best way to carve meteorites into works of art and enter thousands of households so as to realize the role of meteorite energy in health preservation and health care. From another aspect, this also understood the wisdom of ancient people in placing meteorites in their homes or religious places, thus showing that ancient people had extraordinary wisdom in using meteorite energy. Throughout the history of human civilization, there are very few records of using meteorite energy to preserve health and protect health, and even the contemporary data of understanding and using meteorite to preserve health and protect health are rare. In contrast, Li Shizhen of the Ming Dynasty wrote in his book Compendium of Materia Medica: "The doctor was frightened and lost his mind. He was absent-minded and did not recognize people …" These records are invaluable. Shanghai, Shanxi and other star friends have done a lot of experiments for meteorite health care, from drinking meteorite aquatic hair to playing with meteorites to curing heart diseases. A star friend in Xinjiang used meteorites to treat his diabetes and heart disease. A star friend in Lanzhou massaged his waist with meteorites, which solved many years of lumbago. At the same time, meteorites were used to improve sleep quality and thoroughly solve the problem of insomnia. There were also meteorite collectors who accidentally discovered that coronary heart disease had disappeared for many years and had lost heart-saving pills and so on. Liaoning, a senior consultant of the Chinese Meteorite Collectors Association, discovered after playing with meteorites that his blurred vision had improved, rheumatism, stomachache, hypertension and tracheitis, which had afflicted him for many years, were cured. Wu Xiqiu, a famous meteorite collector in Qingyuan, Zhejiang, used the collected meteorite boiled water to treat colds and various chronic diseases, etc. These are all very real cases that can adjust the magnetic field feng shui, curb evil spirits, protect peace, and far increase investment and income.

陨石是非常稀有的外太空资源,它们大多数来自于火星和木星间的小行星带,小部分来自月球和火星。每一枚陨石都携带了大量的宇宙信息,这是人类研究宇宙、太阳系及地球生命形成和演化,以及宇宙灾害、特殊矿产生的宝贵实物资料,具有重要科学与文化价值的文物标本。

Meteorites are very rare resources in outer space. Most of them come from the asteroid belt between Mars and Jupiter, while a small part come from the moon and Mars. Each meteorite carries a large amount of cosmic information, which is a valuable material for human beings to study the formation and evolution of the universe, solar system and earth's life, as well as cosmic disasters and special mines. It is a cultural relic specimen with important scientific and cultural value.

本件藏品名为“火星陨石”,将现身于20201月份中国台北故宫博物院主场拍卖会,有意者可咨询广州国通博物馆。

The collection, entitled "Mars meteorites", will appear at the home auction of the Palace Museum in Taipei, China, in January 2020. Interested parties can consult the Guangzhou Guotong Museum.

 

 

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有