主页>新闻>  正文

民窑元青花缠枝花纹碗!

发布时间:2019-11-30 20:32来源:
元青花瓷器是中国瓷器史上的巅峰之作。自元代青花瓷产生的那一刻起,便以其独特的魅力风靡中国,远销海外,成为中国陶瓷生产与出口的大宗商品。元青花瓷器是中国陶瓷艺术的瑰

元青花瓷器是中国瓷器史上的巅峰之作。自元代青花瓷产生的那一刻起,便以其独特的魅力风靡中国,远销海外,成为中国陶瓷生产与出口的大宗商品。元青花瓷器是中国陶瓷艺术的瑰宝,它明快雅丽的绘画图案,丰富多彩的器物种类,气度恢弘而又精美的造型和科学复杂的装烧工艺,为历代研究者、收藏家和欣赏者所赞誉称绝。

The blue and white porcelain of yuan dynasty is the peak in the history of Chinese porcelain. Since the birth of blue and white porcelain in the yuan dynasty, it has been popular in China with its unique charm and exported to overseas markets, becoming the bulk commodity of China's ceramic production and export. The blue and white porcelain of yuan dynasty is the gem of Chinese ceramic art. Its bright and elegant painting pattern, colorful utensiles, magnificent and exquisite shape and scientific and complex decoration and firing process have been praised by researchers, collectors and viewers throughout the ages.

 

 

 

苏麻离青是在明代永乐年间,由郑和七次下西洋从伊斯兰地区带回中国的一种青花料,由于它幽蓝宜人,效果独特,随成为永乐、宣德时期官窑青花瓷器烧造的主要用料。纵观明代瓷器烧造的历史,以永乐、宣德两朝(1402—1436)烧制的青花瓷为最佳,它清新雅丽,质朴率真,青花图案形式多样、丰富多彩,纹饰疏朗秀丽、笔意自然,如同水墨画般晕散的青料呈色,千姿百态的造型,恢宏雄奇,动人心魄,故清人朱琰云。

During the yongle period of the Ming dynasty, suma was brought back to China by zheng he on seven voyages to the western seas from the islamic region. Due to its pleasant blue color and unique effect, it became the main material for the production of blue and white porcelain in the official kilns during the yongle and xuande periods. Throughout the history of the Ming dynasty porcelain fire in yongle and xuande dynasties (1402-1436), the glaze blue and white porcelain is the best, it is pure and fresh and elegant, plain forthright and sincere, blue and white pattern forms, rich and colorful, decorative beauty, calligraphic style natural, dizzy of green materials like ink color, beautiful modelling, grand grand, fascinating, so the precise Zhu Yan cloud.

 

 

 

此青花缠枝花纹碗,器型规整,制作精良。撇口,弧壁,直圈足,足端齐平,内足墙略外斜。该青花发色蓝中泛灰,有黑色结晶斑。内口沿青花单圈,青花双圈;内壁缠枝花一周,内心青花双圈内绘西番莲。因使用“苏麻离青”青料,含铁量高,含锰量低,在适度的窑炉气氛下烧成后能呈现宝石蓝般鲜艳的色泽,同时由于含铁量高,在青花色彩上常自然形成不均匀的黑色结晶斑点,即“铁锈斑痕”,俗称“锡光”,与艳丽的蓝色相互映衬,更增其艺术魅力,极具历史收藏价值与市场价值。

This blue and white twig pattern bowl is regular in shape and well made. Skim mouth, arc wall, straight circle foot, foot end flush, the inside foot wall slightly oblique. The blue and white hair color is bluish, with black crystal spots. The inner mouth along the blue and white single circle, blue and white double circle; The inner wall is wrapped with branches and flowers for a week. By using "Sue linen from green" green material, high iron content, manganese content is low, after appropriate burning kiln atmosphere is sapphire blue, bright color, at the same time, due to their high iron content, often naturally formed on blue and white colour uneven crystal black spots, namely "rust spot", commonly known as the "tin light", set off with bright blue, more add its artistic charm, historic collection value and market value.

 

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有