主页>新闻>  正文

古玩行2019精品推荐第12期:青白玉螭龙柄执杯 

发布时间:2019-12-10 18:00来源:
螭龙角杯从青铜器皿演化而来,最早见于周代、盛行于汉代。明清时期有过一定的仿制、明清时期玉角杯仿制量不大,另一种材质的角杯较多,那就是犀角杯。 The dragon horn cup evolved f

螭龙角杯从青铜器皿演化而来,最早见于周代、盛行于汉代。明清时期有过一定的仿制、明清时期玉角杯仿制量不大,另一种材质的角杯较多,那就是犀角杯。

The dragon horn cup evolved from bronze vessels and was first seen in Zhou dynasty and prevailed in Han dynasty. During the Ming and Qing dynasties, there were some imitations. during the Ming and Qing dynasties, there was not much imitation of jade horn cups. there were more horn cups made of another material, namely rhinoceros horn cups.

此杯仿古角杯造型,别具古意。为新疆和田白玉玉质。杯身有用镂雕、浮雕等手法雕刻蟠螭玉龙,将白玉杯环抱在当中,造型华丽,两只蛟龙苍劲,攀爬作耳,气势逼人,呈现出工艺之美。根据史书记载,凡是雕有镂空蟠螭玉龙的玉器,绝大多数为宫中之物。整件玉器既古朴典雅,又不拘泥于古法,在局部巧思上体现时代风格,堪称其中佳品。

This antique horn cup has a unique style. It is made of white jade and jade from Hotan, Xinjiang. The body of the cup is carved with coiled jade dragons by means of carving and relief. The white jade cup is surrounded in the middle. The shape of the cup is magnificent. The two dragons are vigorous, climbing as ears, imposing and showing the beauty of craftsmanship. According to historical records, the vast majority of jade carvings with hollowed-out coiled dragons are palace objects. The whole jade article is not only simple and elegant, but also not rigidly adhere to the ancient law. It embodies the style of the times in local ingenuity and can be called one of the best.

用一整块和田白玉雕成,玉匠就着玉石的形状施刀,综合运用玉雕的各种工艺方法,如线刻、浅浮雕、高浮雕、圆雕等,在器身上巧妙布局各层纹饰,再经过细致的打磨,至今玉角杯仍散发出温和恬润的光泽。

It is carved out of a whole piece of Hotan white jade. The jade craftsman applies a knife to the shape of the jade and comprehensively uses various techniques of jade carving, such as line carving, bas-relief, high relief, round carving, and so on. All layers of decorative patterns are skillfully arranged on the body of the jade carving. After careful polishing, the jade horn cup still gives off a gentle and smooth luster.

中国是爱玉之国、崇玉之邦。玉石来源约有一百余处,中国历史上在用玉制度方面早已体现出真玉、非真玉的界定。帝王是中国古代最高阶级,和田玉在成为真玉的同时,也就成为帝王用玉。和田玉是中华民族的瑰宝,是中国的“国石”。它象一颗明珠,在中国历史文化中放射出灿烂的光辉,是中华民族道德精神的重要象征之一。

China is a country of jade love and jade worship. There are about 100 sources of jade, and the definition of real jade and non-real jade has long been reflected in the jade use system in Chinese history. Emperors are the highest class in ancient China. Hotan jade has become real jade as well as imperial jade. Hetian jade is the treasure of the Chinese nation and the "national stone" of China. Like a pearl, it radiates brilliant light in Chinese history and culture and is one of the important symbols of the Chinese nation's moral spirit.

 

中国人对玉石的特殊爱好自古有之,喜爱玉石甚于黄金和其它玉石,在古代“君子无故,玉不去身,君子与玉比德焉”,并以玉的温润色泽代表仁慈、坚韧质地象征智慧,不伤人的棱角表示公平正义。在所有玉饰中,以手镯最受欢迎。清代和田青白玉手镯作为我国远古时期被使用最早的饰品,标志着人类审美意识的萌芽,也是人类装饰品发展史的重要见证者。中国国石之“清代和田玉手镯”相传能驱祸辟邪,而且带的时间长的话,玉还会有灵性,能够保佑带它的主人。

The Chinese people have a special love for jade since ancient times. They love jade more than gold and other jade. In ancient times, "a gentleman does not wear jade for no reason, but a gentleman and jade are not equal to each other". The warm color of jade symbolizes kindness, the tough texture symbolizes wisdom, and the edges and corners that do not hurt people represent fairness and justice. Of all the jade ornaments, bracelets are the most popular. Qing Dynasty Hetian Green and White Jade Bracelet, as the earliest ornament used in ancient China, symbolizes the budding of human aesthetic consciousness and is also an important witness to the development history of human ornament. The "Qing Dynasty Hetian Jade Bracelet" of Chinese national stone is said to be able to ward off evil and ward off evil. Moreover, if it is worn for a long time, the jade will still have spirituality and can bless the owner who brought it.

 

 

 

 

企业联系电话:400 686 3616

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有