主页>新闻>  正文

特别推荐:湖北省造光绪元宝当十

发布时间:2020-04-27 12:33来源:
古代钱币如星河般灿烂,而要论古钱币的价值,当属清朝光绪年间流通的货币光绪元宝为最。清朝是我国最后一个封建王朝,其后期的衰落可谓造成了中国历史上最为混乱的时期,清政

古代钱币如星河般灿烂,而要论古钱币的价值,当属清朝光绪年间流通的货币——光绪元宝为最。清朝是我国最后一个封建王朝,其后期的衰落可谓造成了中国历史上最为混乱的时期,清政府的无能显而易见,然穷则思变,洋务运动无疑是清朝统治者做出积极进取的重要举措,而基于洋务运动的影响,铸币业也发生了改变。

The ancient coins are as brilliant as the stars, and the value of the ancient coins is the most valuable one in the Guangxu period of the Qing Dynasty. The Qing Dynasty is the last feudal dynasty in China. Its decline in the later period can be described as the most chaotic period in Chinese history. The incompetence of the Qing government is obvious. However, when it is poor, it will change. The Westernization Movement is undoubtedly an important initiative for the rulers of the Qing Dynasty to make positive progress. Based on the influence of the Westernization Movement, the mint industry has also changed.

 

【藏品名称】:湖北省造光绪元宝当十

[collection name]: yuanbaodangshi, zaoguangxu, Hubei Province

清代末期是一个银币、纸钞、铜币并行的年代,而至嘉庆年间才开始发行新式银元,直至光绪年间金、银币才较为广泛的铸行。据悉,两广总督张之洞曾于光绪十三年委托使英大臣在英国订购全套造币机器,并在广东钱局首铸机制银元和铜元。其后,各省纷纷仿效,购制国外机械铸造银、铜元,而光绪元宝就在这个时期应运而生。

In the late Qing Dynasty, there was a parallel era of silver, paper and copper coins. However, new silver coins were not issued until Jiaqing, and they were not widely cast until Guangxu. It is reported that Zhang Zhidong, governor of Guangdong and Guangxi, commissioned the British minister to order a complete set of minting machines in the UK in the 13th year of Guangxu, and first cast silver and copper coins in the Guangdong money Bureau. Since then, the provinces have followed suit, purchasing and manufacturing foreign mechanical casting silver and copper yuan, and Guangxu Yuanbao came into being in this period.

 

古钱币的收藏价值是存世量、文化价值、铸造工艺来决定的。当今世上最为稀少的莫过于是“湖北省光绪元宝”、“大清光绪奉天省造长须龙钱币”、“民国二十一年金本位币”、“圣宋通宝當伍”、“中外通宝壹两钱币”。其中““湖北省光绪元宝”已经数年没有出世,如今“湖北省光绪元宝”举世难寻出几枚,价值难以言喻。

The collection value of ancient coins is determined by the amount of existence, cultural value and casting technology. The rarest coins in the world today are "Guangxu Yuanbao in Hubei Province", "changxulong coin made in Fengtian province of Guangxu in the Qing Dynasty", "twenty one annuity standard coin of the Republic of China", "Tongbao Dangwu in Saint Song Dynasty" and "Tongbao one or two coins at home and abroad". Among them, "Guangxu Yuanbao of Hubei Province" has not been born for several years. Now, "Guangxu Yuanbao of Hubei Province" is hard to find in the world, and its value is hard to say.

这枚“湖北省造光绪元宝当十铜币”,钱币正面铸有铭文,顶部铸楷体“湖北省造”四字,底部铸币值“当十”两字,珠圈内镌“光绪元宝”四字,中心饰一六瓣花。背面神龙纹路精美,如刀刻所成,铸造工艺神乎其技,且有云海衬托,看上去仿佛是一幅神龙翱翔天际油画,极其瑰丽,美得动人心魄!

The coin has an inscription on the obverse, four characters in regular script on the top, two characters in value on the bottom, four characters in Pearl circle and six petals of flowers in the center. The pattern of the dragon on the back is exquisite. It is carved like a knife. The casting technology is superb. It is set off by clouds. It looks like a painting of the dragon flying in the sky. It is extremely magnificent and charming!

 

上下数千年,龙已渗透了中国社会的各个方面,成为一种文化的凝聚和积淀。龙成了中国的象征、中华民族的象征、中国文化的象征。对每一个炎黄子孙来说,龙的形象是一种符号、一种意绪、一种血肉相联的情感。“龙的子孙”、“龙的传人”这些称谓,常令我们激动、奋发、自豪。龙的文化除了在中华大地上传播承继外,还被远渡海外的华人带到了世界各地,在世界各国的华人居住区或中国城内,最多和最引人注目的饰物仍然是龙。此“湖北省造光绪元宝当十铜币”背面是一条栩栩如生的神龙,据民间传说“湖北省光绪元宝”背面的龙,能增加一个人的气运,使其时刻在龙气的保护下,趋吉避凶。所以这枚钱币一直深受收藏家的喜爱。

For thousands of years, dragon has permeated all aspects of Chinese society and become a kind of cultural cohesion and accumulation. The dragon has become a symbol of China, a symbol of the Chinese nation and a symbol of Chinese culture. For every Chinese, the image of the dragon is a symbol, a sense, a flesh and blood emotion. "Descendants of the dragon" and "descendants of the dragon" often make us excited, excited and proud. In addition to spreading and inheriting the dragon culture in China, it has also been brought to all parts of the world by overseas Chinese. In Chinese residential areas or Chinese cities around the world, the most striking ornament is still the dragon. This "ten copper coins of Guangxu Yuanbao made in Hubei Province" is a lifelike dragon on the back. According to the folklore, "the dragon on the back of Guangxu Yuanbao in Hubei Province" can increase a person's fortune and make him always pursue good luck and avoid bad luck under the protection of dragon spirit. So this coin has always been loved by collectors.

 

史载“光绪元宝”当时共十九个省局铸造。除中央户部,地方省所铸铜元,皆在其正面上缘镌写省名。计有:户部、北洋、湖北、江南、河南、湖南、江西、山东、广东、清江、浙江、江苏、四川、福建、安徽、吉林、奉天、广西、新疆、黑龙江。这枚湖北省造光绪元宝作为近代钱币中最为精美铸币之一,其确实风格独特,文化内涵丰富,是不可多得的珍稀之品。古钱币是不可再生之物,而此枚铜币保存完整,呈色自然,存世量非常少,极为珍贵,实为典藏佳品!

According to the history, "Guangxu Yuanbao" was made by nineteen provincial bureaus at that time. In addition to the central household department, the copper yuan cast by the local province is engraved with the provincial name on the upper edge of its front. There are: Hubu, Beiyang, Hubei, Jiangnan, Henan, Hunan, Jiangxi, Shandong, Guangdong, Qingjiang, Zhejiang, Jiangsu, Sichuan, Fujian, Anhui, Jilin, Fengtian, Guangxi, Xinjiang, Heilongjiang. As one of the most exquisite coins in modern times, the Guangxu Yuanbao made in Hubei Province has unique style and rich cultural connotation, which is rare. Ancient coins are non renewable, and this copper coin is well preserved, natural in color, with a very small amount of life, extremely precious, which is actually a good collection!

 

 

 

 

 

郑州臻哲网络科技有限公司

Zhengzhou Zhen Zhe Network Technology Co., Ltd.

咨询热线:4006863616

Hotline: 4006863616

 

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有