主页>新闻>  正文

2019年四川明德堂精品推荐b&r融玺(青白玉版)

发布时间:2019-11-02 11:37来源:
藏品名称: br融玺(青白玉版) 藏品规格: 重量450.24g 口*高*底(5*5*7) 《br融玺》是为加强与一带一路沿线国家文化交流、献礼一带一路国际合作高峰论坛而推出的。提出的一带一路


        

  藏品名称: b&r融玺(青白玉版)

  藏品规格: 重量450.24g 口*高*底(5*5*7)

  《b&r融玺》是为加强与“一带一路”沿线国家文化交流、献礼“一带一路”国际合作高峰论坛而推出的。提出的“一带一路”战略构想,既是合作共赢的经贸发展之路,又是不同文明的交流互鉴之路。中国国际文化传播中心将认真贯彻落实关于建设“一带一路”的一系列重要指示精神,加强与“一带一路”沿线国家的文化交流,不断推出具有鲜明中国民族特色、体现中国优美工匠精神的艺术珍品,促进世界与中国的了解互信,增进中国与世界各国人民的友好情谊。

  the "b&r rong xi" is launched to enhance cultural exchanges with the countries along the "one belt and one road" and offer the "one belt and one way" international cooperation summit forum. the strategic concept of "one belt and one road" put forward by president xi jinping is not only a win-win road for economic and trade development, but also a way to exchange and learn from different civilizations. the china international cultural communication center will conscientiously implement the spirit of a series of important instructions made by general secretary xi jinping on building the "one belt and one road", strengthen cultural exchanges with the countries along the belt and road, and constantly introduce artistic treasures with distinct chinese national characteristics and embody the spirit of chinese artisan artisans, promote mutual understanding and mutual trust between the world and china, and enhance china and the rest of the world. the friendship of the people.

  《一带一路合玺》玺钮以竹简、如意、拱桥为创作蓝本,象征通过“一带一路”这一“友谊之桥”连接将中国的经济、文化等传播到世界各地,秉承共商、共建、共享的原则,与各国加强友好沟通、互通有无,同时,祝愿世界各国人民生活吉祥、万事如意。玺钮上雕琢篆体为《资治通鉴》对丝绸之路河西走廊段繁荣景象的描述:“中国盛强,自安远门西尽唐境凡万二千里,闾阎相望,桑麻翳野,天下称,富庶者无如陇右。”《b&r融玺》加入“一带一路”北京国际合作高峰论坛”战略北京、《丝路金桥》等元素创作,由新疆和田玉制作而成的玉玺文化重器,拥有强大的设计、文化打造、制作团队,收藏意义非凡。

        

  with the bamboo slips, ruyi and arched bridges as the creative blueprint, it symbolizes the connection of china's economy and culture to all parts of the world through the "one belt and one road" bridge of friendship, and is guided by the principle of "sharing, sharing and sharing" with other countries. it also strengthens friendly channels and exchanges with other countries. the seal carved on the xi knob is a deion of the prosperity of the hexi corridor section of the silk road in the general guide to the rule of capital: "china is prosperous and strong. it covers a vast area of two thousand li in the tang dynasty from the far west of an gate. lu and yan face each other, and mulberry and mayi are wild. it is said that the rich are like longyou." the "b&r fusion" has been added to the "beijing international cooperation summit forum" along the way. the strategic beijing, "silk road and golden bridge" and other elements were created by the xinjiang hetian jade, which has a powerful cultural design and cultural production team.

  国逢盛事,必以玺铭典。为纪念一带一路发行的《b&r融玺》,题材重大,工艺大师选用上等天然玉料耗时3年时间才设计、雕刻完成!宝玺沿用圆雕等100多道皇室玉玺雕刻工艺,每一套玉玺都要从数十公斤的整块玉料中剖取纯净玉髓,龙盘云海造型雕刻更加困难,需上千次的反复雕琢。雕出的宝玺形神兼备,栩栩如生,每一件都堪称独一无二的玉雕藏品。国之重器“鼎”,代表连接、繁荣的“桥”,代表权威的“玺”,代表中华民族的“龙”融合一起,此为第一“融”;将国礼创作大师张铁成的玉雕艺术,国际艺术家舒勇的当代艺术《丝路金桥》,书法艺术家沈鹏的书法艺术,故宫篆刻艺术家王玉书的篆刻艺术完美结合,此为第二“融”;篆印首次采用“中文篆字”、“英文”、“图形~《丝路金桥》”相结合,此为第三“融”。

  when there is a great event in the country, it will be marked with a seal. in order to commemorate the theme of "b&r melting xi" issued by the whole area, the master craftsman chose the best natural jade material for 3 years to complete the design and sculpture. more than 100 royal seals, such as round carving, are used for carving. each set of seals needs to cut pure chalcedony from dozens of kilograms of whole jade. it is more difficult to carve the dragon disk cloud sea, which requires thousands of times of repeated carving. the carved seals have both shapes and gods, and are lifelike. each of them can be called a unique collection of jade carvings. "ding", the national treasure, represents the bridge of connection and prosperity, represents the authoritative "xi" and represents the "dragon" of the chinese nation, which is the first "fusion"; it integrates the jade carving art of zhang tiecheng, the master of national rites creation, the contemporary art of silk road golden bridge by shu yong, the calligraphy art of shen peng, the famous calligraphy artist, and the seal art of wang yushu, the famous seal artist of the forbidden city. the perfect combination of carving art is the second "fusion"; for the first time, zhuan printing adopts the combination of "chinese zhuanzi", "english" and "figure golden bridge on the silk road", which is the third "fusion".

  和田玉在我国有3000多年的历史。是我国玉文化的部分主体内容,是中华民族文化宝库中的珍贵遗产和艺术瑰宝,具有极其深厚的文化底蕴。玉玺是指皇帝的玉印。始于秦。古代印、玺通称,以金或玉为之。玉玺始于周朝,才有玺和印之分,皇帝用的印叫玺,而臣民所用只能称为印。和田玉和玉玺是我国古文化的最顶尖的代表物品,一带一路《b&r融玺》,将两者结合在一起,也必将成为收藏界一道亮丽的风景。

  hetian jade has a history of more than 3000 years in china. it is a part of the main content of chinese jade culture, a precious heritage and art treasure in the cultural treasure house of the chinese nation, and has a profound cultural heritage. the jade seal refers to the jade seal of the emperor. it started in qin dynasty. ancient seals and seals are commonly known as gold or jade. the jade seal began in the zhou dynasty. it can be divided into seal and seal. the seal used by the emperor is called seal, while the seal used by the subjects can only be called seal. hetian jade and jade seal are the most representative items of the ancient culture in china. along the way, "b&r rong xi" will combine the two, and it will also become a beautiful landscape in the collection.

  一带一路《b&r融玺》甄选旷世珍稀的上等和田玉精雕而成。和田玉本是皇家御贡,经过几千年的开采,已是几近枯竭的矿产资源,挖掘成本和人工成本居高不下,再加上越来越多的人涉足和田玉艺术品收藏、投资,促使和田玉30年涨幅超万倍,年涨幅保持在50%以上!经过一带一路《b&r融玺》这次大工程后,如此品质的和田玉料恐再难出现。

  along the way, "b&r rong xi" selected the rare and precious fine hetian jade carved into it. hetian jade is a royal imperial tribute. after thousands of years of exploitation, it has been almost exhausted mineral resources. the excavation cost and labor cost remain high, and more and more people are involved in the collection and investment of hetian jade artworks. it has promoted tian yu and b&r over 10000 times over the past 30 years, and the annual increase is over 50%. after such a big project along the way, "the melting of the xi", such a quality and tian yu i'm afraid it's hard to come back.

  收藏界,除了字画备受追捧之外,玉石的收藏和投资也是备受人们关注。中国人从古代就开始“玩玉”,发展到现在,在雕刻工艺持续发展之下,在人们经济快速发展之下,玉石收藏投资更是呈现出了强劲的发展力。《融玺》以玉石作为载体,注入合作共赢精神,有着不言而喻的纪念和收藏意义。

  in the collection field, in addition to the popularity of calligraphy and painting, the collection and investment of jade are also concerned by people. chinese people have been playing with jade since ancient times. now, with the continuous development of carving technology and the rapid development of people's economy, jade collection investment has shown a strong development force. with jade as the carrier and the spirit of win-win cooperation, rongxi has a self-evident significance of commemoration and collection.

  此件藏品现存放于“四川明德堂拍卖有限公司”若藏家有意向可按以下方式进行咨询了解,本公司会安排专业人士一对一讲解服务!

  藏品细节图,藏品详细信息,详细资料本公司会安排人员与您联系!

  委托单位:四川明德堂拍卖有限公司

  藏品持有人:李先生

  联系方式-028.8439.9007

The collection of this collection is placed in the "Sichuan Mingde Hall Auction Co., Ltd.". If the Tibetan family has the intention to conduct the consultation in the following way, the company will arrange a one-to-one explanation service for professionals!

Details of the collection, details of the collection, details of the company will arrange the personnel to contact you!

Entrusted unit: Sichuan Mingde Hall Auction Co., Ltd.

Collection holder: Mr. Li.

Contact information-028.8439.9007

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有