主页>新闻>  正文

精品推荐—大清银币

发布时间:2019-08-02 16:56来源:
精品推荐:大清银币宣统三年曲须龙 大清银币曲须龙,清宣统三年(1911)天津造币总厂铸。 Quxulong, a silver coin of the Qing Dynasty, was minted by Tianjin Mint General Factory in 1911, the third year of Xuanto

精品推荐:大清银币宣统三年曲须龙

大清银币曲须龙,清宣统三年(1911)天津造币总厂铸。

Quxulong, a silver coin of the Qing Dynasty, was minted by Tianjin Mint General Factory in 1911, the third year of Xuantong, Qing Dynasty.

精品一览

List of quality products

 

 

微信图片_20190730115612微信图片_20190730115619

 

大清银币宣统三年曲须龙

Silver coins of the Qing Dynasty Xuantong Triennial Quxulong

 

重量:22.07g、直径:39.6mm

weight: 22.07g, diameter: 39.6mm

 

大清银币长须龙壹圆,清宣统三年(1911)天津造币总厂铸。当时清政府欲统一币制,聘请海外高级技师精心设计制造了这套宣统三年大清银币,计有六、七种版式,长须龙是其中之一。新币刚试铸成功,正逢武昌起义,于是大部分新版银币胎死腹中,只留有少量样币。长须龙因背面龙首之须特长而得名,属于试样性质,因图案精致、存世稀少而受人重视。

相较于这些年来,陆续在珍藏界掀起热潮的翡翠、南红、文玩等等,钱币珍藏似乎一直不温不火,但也牢牢占有着属于自己的一席之地,有属于自己的一票支持者。而借着“大清银币”的网络热潮,吸引了更多通俗公共将投资视野转到了钱币珍藏市场上。决议古钱币价值的照旧存世量和历史意义。由于古钱币已经不再刊行,存量希罕,加之它们和古代人类的生涯密不行分,对于研究各国的经济史、史等,都是极为主要的史料,以是具有很高的珍藏和考古价值。近年来随着古钱币的泛起,市场也悄然而生,吸引了越来越多的珍藏喜欢者,一枚小小的古钱币,蕴藏着许多的元素,对现在社会,有着很大的历史文化价值,现在遗留下来的却寥若晨星。

The silver coin of the Qing Dynasty was long Xulong Yuan. It was minted by Tianjin Mint General Factory in 1911, the third year of Xuantong in the Qing Dynasty. At that time, the Qing government wanted to unify the currency system, and hired overseas senior technicians to carefully design and manufacture this set of Xuantong three-year Qing silver coins. There were six or seven formats, of which Changxulong was one. New coins have just been successfully minted, coinciding with the Wuchang Uprising, so most of the new silver coins died in the womb, leaving only a small amount of sample coins. Long Xulong is named for its special features of the dragon head on the back. It belongs to the nature of the sample and is valued for its exquisite design and rare existence.

Compared with these years, jadeite, Nanhong, Wenju and so on, which have set off a boom in the collection circle, coin collection seems to have been tepid all the time, but it also firmly holds its own place and has its own votes of supporters. With the upsurge of "Qing silver coin" network, more and more popular public have turned their investment horizons to the coin collection market. Resolution of the value of ancient coins as before deposit volume and historical significance. Because the ancient coins are no longer published, their stock is rare, and they are closely related to the life of ancient human beings, they are very important historical materials for studying the economic history and history of various countries, so they have high value of collection and archaeology. In recent years, with the emergence of ancient coins, the market has quietly emerged, attracting more and more collectors. A small old coin contains many elements. It has a great historical and cultural value in the present society, but now it remains as few as Morning Star.

此枚大清银币为宣统三年曲须龙版,重:22.07g,直径:39.6mm,正面珠圈外左右各铸一“大菊长枝叶”纹,珠圈上铸满文“宣统三年”,珠圈内铸华文“大清银币”四字,下铸“宣统三年”四汉字。反面外围铸“曲须蟠龙“纹饰,威武的曲须龙,首尾相接,腾云驾雾,体态神俊,威风凛凛,十分具有皇家气派,中央铸“壹圆”二字,下铸英文“ONEDOLLAR”。银币镌刻细腻绝伦,铸工精湛,历经岁月洗礼,钱币仍然纹饰清晰,银色璀璨,品相十分好,作为极具皇家工艺的银币。本品将在2019年8月13日于台北故宫博物院晶华亭上拍,如有意收藏的藏友们请尽快联系,联系方式:18973689845万为杰。

This Daqing silver coin is a three-year Quxulong edition of Xuantong. It weighs 22.07 g and has a diameter of 39.6 mm. On the front side of the bead circle, there is a pattern of "Daju Long Branches and Leaves". On the bead circle, there is a Manchu "Xuantong Three Years". In the bead circle, there are four characters of "Daqing Silver coin" in Chinese and "Xuantong Three Years" in Chinese. "Quxu Panlong" decoration is cast on the outer side of the reverse side, and the mighty Quxulong is formed from the beginning to the end, with clouds rising and fog driving. It is handsome and dignified, with royal style. The word "one circle" is cast in the center and the English word "ONEDOLLAR" is cast in the lower part. Silver coins are exquisitely engraved, exquisitely minted, and after years of baptism, the coins are still clearly decorated, bright silver, and have a very good taste. As a silver coin with very Royal crafts. This product will be taken at Jinghua Pavilion of Taipei Palace Museum on August 13, 2019. If you want to collect it, please contact us as soon as possible. Contact us: 18973689845,MR.Wang

mso-bA&fn����ȨArial;color:#333333;background:white'>、石雕、木雕的工艺特色,借助摄影、油画的表现技巧,研习金石、书法,他艺趣广泛,技法精深,达到了"集众家之长,成一家之法"的艺境。他的作品光彩夺目、品位高、时代感强,在国内外享有盛誉。代表作有《春江花月夜》、《花木兰从军》、《三顾茅庐》、《黄山飞瀑》、《井冈春色》、《百花争艳》、《松鹤延年》、《和靖咏梅》、《春讯图》等,被中外馆藏机构和收藏家争相购藏。显示出张松茂技艺已达到登峰造极的境界。

Zhang Songmao is a versatile painter in China's ceramic art circle with deep foundation and great achievements. Zhang Songmao's ceramic paintings are also paper paintings. His main works are figure paintings, landscape paintings, flower-and-bird paintings, daily-use ceramic floral designs and large-scale ceramic murals. He has been to Shanghai Museum, Nanjing Museum and Palace Museum for two consecutive years to copy the collection of fine works and traditional patterns. He is good at absorbing the technological characteristics of folk arts such as blue and white, half-knife clay, shadow carving, enamel, paper-cut, New Year's pictures, stone carving and wood carving. With the help of the performance skills of photography and oil painting, he has studied gold, stone and calligraphy. He has a wide range of artistic interests and profound skills, and has achieved the artistic realm of "gathering the expertise of all families and becoming a family". His works are brilliant, high-grade, strong sense of the times, and enjoy a high reputation at home and abroad. The representative works include "Spring River Flowers and Moon Night", "Mulan Joining the Army", "Sangu Maolu", "Huangshan Fallfall", "Jinggang Spring", "Hundred Flowers Striving for Beauty", "Songhe Yannian", "Hejing Yongmei", "Chunxun Tu" and so on. They are bought and collected by Chinese and foreign collecting institutions and collectors. It shows that Zhang Songmao's skill has reached its peak.

如上图本品高度:78CM、宽度:21CM。二十世纪九十年代来,瓷板画的市场价格屡屡走高,是因为这种艺术品不仅需要绘制,还要两次入火烧制,加之是瓷的质地,易发生变形、窑裂,成功率极低,所以精品很难得。其次,以本身就具平整光洁美感的瓷板作为画作载体,能显出画幅色彩鲜明、靓丽、浓烈的审美意境及独特高雅的细腻感来,上面的构图、线条、色彩等都不会走样。再者,瓷板远比纸、绢等具有更稳定的物理和化学性能,不怕潮、霉,不易变质。一旦作品完成,色彩将经久不褪,常年如新。外加中国工艺美术大师张松茂老师的画工,张松茂功底深厚,成就极大,是我国陶瓷美术界的全能画师。张松茂作瓷画亦作纸画,主工人物画,擅画山水,兼长花鸟画日用陶瓷花面设计和大型陶瓷壁画创作均有上乘之作。曾连续两年去上海博物馆、南京博物馆、故宫博物院,临摹馆藏精品和传统纹样。善于吸收民间艺术中诸如青花、半刀泥、影青刻花、珐琅彩、剪纸、年画、石雕、木雕的工艺特色,借助摄影、油画的表现技巧,研习金石、书法,他艺趣广泛,技法精深,达到了"集众家之长,成一家之法"的艺境。他的作品光彩夺目、品位高、时代感强,在国内外享有盛誉。因此该画《春夏秋冬》既继承了中国传统绘画的精华,又兼容了中国陶瓷艺术的优点,是绘画艺术和陶瓷艺术的完美结合,是中华民族无穷智慧的结晶,在中国绘画史和国际绘画艺术领域具有重要地位 ,文化、精神、道德作为“一只看不见的手”,彼此互存,相互依托,成为经济社会发展的直接动力。本品将在2019年8月13日于台北故宫博物院晶华亭上拍,如有意收藏的藏友们请尽快联系,联系方式:13623819680 张红军。

As shown above, the height and width of this product are 78CM and 21CM. Since the 1990s, the market price of porcelain plate painting has been rising repeatedly, because this kind of art not only needs to be painted, but also fired twice. In addition, the texture of porcelain is prone to deformation, kiln cracking, and the success rate is very low, so it is very rare to obtain high-quality products. Secondly, with its own flat, smooth and beautiful porcelain plate as the carrier of painting, it can show the vivid color, beautiful, strong aesthetic mood and unique elegant and delicate feeling of the painting, the above composition, lines, colors and so on will not be out of shape. Moreover, the ceramic board has more stable physical and chemical properties than paper and silk, and is not afraid of dampness and mildew, and is not easy to deteriorate. Once the work is finished, the color will last forever and remain fresh all the year round. In addition, Mr. Zhang Songmao, the master of Chinese arts and crafts, has a deep foundation and great achievements. He is an omnipotent painter in the ceramic art circle of our country. Zhang Songmao's ceramic paintings are also paper paintings. His main works are figure paintings, landscape paintings, flower-and-bird paintings, daily-use ceramic floral designs and large-scale ceramic murals. He has been to Shanghai Museum, Nanjing Museum and Palace Museum for two consecutive years to copy the collection of fine works and traditional patterns. He is good at absorbing the technological characteristics of folk arts such as blue and white, half-knife clay, shadow carving, enamel, paper-cut, New Year's pictures, stone carving and wood carving. With the help of the performance skills of photography and oil painting, he has studied gold, stone and calligraphy. He has a wide range of artistic interests and profound skills, and has achieved the artistic realm of "gathering the expertise of all families and becoming a family". His works are brilliant, high-grade, strong sense of the times, and enjoy a high reputation at home and abroad. Therefore, the painting "spring, summer, autumn and winter" not only inherits the essence of Chinese traditional painting, but also is compatible with the advantages of Chinese ceramic art. It is the perfect combination of painting art and ceramic art. It is the crystallization of the infinite wisdom of the Chinese nation. It has a very important position in the history of Chinese painting and international painting. "An invisible hand", interdependent and interdependent, has become a direct driving force for economic and social development. This product will be taken at Jinghua Pavilion of Taipei Palace Museum on August 13, 2019. If you want to collect it, please contact Mr. Zhang 13623819680 as soon as possible.

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有